.


"Que la prudència no ens faci traïdors" (Jordi Carbonell, 1924-2016, polític i filòleg)
"Error és que pensant que pots fer poc, no facis res" (Edmund Burke, 1729-1797, pensador polític britànic)
"Ningú gasta els diners dels altres amb la mateixa cura que gasta els seus propis" (Milton Friedman, 1912-2006, economista nord-americà, Premi Nobel d’Economia)
"Journalism isn’t just about the questions you ask, but the questions you don’t" (Alexandria Ocasio-Cortez, congressista nord-americana)
"Self-determination is a right, not a crime" (ANC)

dimecres, 5 de maig del 2010

De quina integració estem parlant?

Catalunya és un país petit. Als catalans no ens cal viatjar gaire lluny per anar a l’estranger, agafant aquesta expressió en un sentit ampli. La setmana passada conduïa en direcció a l’oest i quan vaig aturar-me per dinar a un poblet d’Aragó tenia clar que ja em trobava en un altre país. Cap problema, canvi de llengua i màxim respecte pels nostres veïns i els seus costums, com no podria ser d’altra manera. Que allà en diuen ternasco? Doncs te n’oblides del xai i demanes ternasco. I no demanis un vi del Montsant, demana’n un del Somontano i quedaràs com un senyor. I cada cosa al seu lloc, digues buenos días i gracias, les versions catalanes allà no toquen. Però precisament per que tinc clares aquestes coses, o almenys m’ho sembla, no deixen de cridar-me l’atenció determinades reaccions a la manca d’integració dels estrangers que viuen a Catalunya.

Molts dels que es lamenten que els africans que han arribat fa quatre dies no s’acaben d’integrar semblem haver oblidat que ells mateixos també van ser uns immigrants que van arribar a Catalunya fa més anys però per motius similars. I ja que parlem d’integració, em permetré recordar que alguns encara no han fet els deures. Parlo d’aquells que com si fos la cosa més normal del món et diuen que yo llevo cincuenta años en Barcelona y no hablo nada de catalán. Una manera força peculiar de respectar la llengua del país que has triat lliurament per anar a viure. I a continuació afegeixen que yo no soy racista pero es que estos moros hablan tan raro! Tots hem sentit afirmacions d’aquesta mena. Però si ens posem a comparar entre els que van arribar fa cinquanta anys i encara no parlen català i els que han arribat més recentment, de quines diferències estem parlant? Només d’uns simples matisos cromàtics, és a dir, el color de la pell i el color de la tapa dels seus respectius passaports. Per això algunes crítiques que els que fa més anys que van arribar a Catalunya dirigeixen als que hi han anat arribant després no deixen de cridar-me l’atenció.

6 comentaris:

Clidice ha dit...

ma mare, al comentari d'una d'aquestes persones respecte als magribins li va dir: "doncs a mi em recorda coses ja vistes". La resposta: "no compares mujer! que nosotros somos españoles!". Bé, és el que hi ha.

D'altra banda jo estic contenta per les persones que fa tants anys que estan aquí i ara s'han decidit a aprendre català :) que n'hi ha que per timidesa, per sentir-se inferiors, per haver de treballar moltes i moltes hores, perquè tot el seu entorn era castellanoparlant, encara no s'havien decidit :)

Miquel Saumell ha dit...

Clidice,
És ben veritat això que dius al segon paràgraf: el mateix Montilla en seria un bon exemple. Una mica tard però... chapeau!

Marta ha dit...

Miquel et llegeixo encara que no sempre et faig comentaris. Avui, amb aquest apunt, he recordat que va venir la noia de fer feines que fa més de trenta anys que ens coneixem, i em va dir que el seu marit, diu que està tip d'emigrants i que venen aquí (el de sempre) a menjar el pa dels propis. Jo li vaig dir que recordés, que ell va fer el mateix fa uns quants anys. És possible que puguin pensar així? Ah, ells no parlen gens de català.Els fills si, però amb una certa dificultat, ara però, almenys se n'hi consideren.

Miquel Saumell ha dit...

Marta,
Gràcies pel comentari, el cas que expliques és molt habitual.

marta ha dit...

Molt ben explicat. Jo a vegades he volgut dir això i no he sabut fer-me entendre.

Miquel Saumell ha dit...

Marta (l'altre),
Gràcies per la teva visita.