.


"Que la prudència no ens faci traïdors" (Jordi Carbonell, 1924-2016, polític i filòleg)
"Error és que pensant que pots fer poc, no facis res" (Edmund Burke, 1729-1797, pensador polític britànic)
"Ningú gasta els diners dels altres amb la mateixa cura que gasta els seus propis" (Milton Friedman, 1912-2006, economista nord-americà, Premi Nobel d’Economia)
"Journalism isn’t just about the questions you ask, but the questions you don’t" (Alexandria Ocasio-Cortez, congressista nord-americana)
"Self-determination is a right, not a crime" (ANC)

dijous, 26 de novembre del 2009

Winners and losers

THE WINNER
Is always a part of the answer,
THE LOSER
Is always a part of the problem.

THE WINNER
Always has a program,
THE LOSER
Always has an excuse.

THE WINNER
Sees a green near every sand trap,
THE LOSER
Sees two or three sand traps near every green.

THE WINNER
Says “Let me do it for you”,
THE LOSER
Says “That’s not my job”

THE WINNER
Sees an answer for every problem,
THE LOSER
Sees a problem in every answer.

THE WINNER
Says “It may be difficult, but it’s possible”,
THE LOSER
Says “It may be possible, but it’s too difficult”

BE A WINNER...

(Aquest text no és pas meu, el tenien penjat en un despatx de Porto Alegre, Brasil. No sé qui n’és l’autor però el missatge em va agradar i ara he pensat que seria bo compartir-lo amb la clientela d’aquest blog)

3 comentaris:

kika ha dit...

la qüestió és si:
ets uun winner o un loser si penses d'una d'aquestes maneres
o bé
pensant així ets tornes winner o loser
:-)

en qualsevol cas està molt ben trobat!

Anònim ha dit...

Jo vaig pensar que ho havies traduït del castellà, i que potser era d'el ZP o el Rajoy (i és clar, que nosaltres els catalans sóm losers).

Miquel Saumell ha dit...

Kika,
Què va ser primer, l’ou o la gallina?

Ramon,
Si algú no ho entén, per exemple en Zapatero o en Rajoy, que l’anglès no el rasquen ni poc ni gens, el google translator els pot ajudar.